Sujetar en Jaen no seria lo que parece
“Ligar” en Jaen obliga “tapear”, “ir sobre tapas”, “beber morapio comiendo alguna tapa”
En la vida de al completo acontecer persona Hay tareas atemporales. De llevarlas a cabo nunca importa ni el donde ni el cuando, unico el con quien. Da igual que haga frio o bochorno, que llueva o truene, que sea lunes o domingo… Para los habitantes sobre la provincia sobre Jaen, “ligar” resulta una sobre esas tareas.
Seria probable, apreciado lector, que se sienta una cosa perdido. En caso de que es habitante de la provincia, seguramente imaginara sobre que va a debatir este escrito. En caso de que, por el opuesto, no seria de estas tierras, puede que este pensando lo que no seria.
Vamos a hablar sobre alguna cosa que gusta sitios de citas ecuestres gratis, y demasiado, a los jienenses. “Ligar”, si, sin embargo con unas cervecillas, unas patatillas, un platillo sobre aceitunas o lo que encarte.
Amarrar, una expresion conflictiva
Partamos sobre una detalle que, pero aqui ficticia, gran cantidad de jienenses habran vivido muchas vez:
Un jornada alguno se juntan unos amistades. Juan ha traido a Martin, su primo de [insertese un lugar]. Tras las presentaciones, duda: “?Hoy en que lugar vamos a atar?”. Martin se sonroja. Responde Jesus: “Me han expresado que se liga muy bien en morada Fulanito”. Martin, que goza de novia, se pone nervioso. El ultimo en llegar cierra el debate: “Vamos donde todo el tiempo y no ha transpirado le ensenamos al primo de Juan como se liga en Jaen”. Martin se asusta.
El pobre Martin no tiene la responsabilidad de nunca conocer que querian afirmar su primo y no ha transpirado sus colegas. En caso de que consultamos ligar en el vocabulario de la lenguaje espanola (DLE), de los multiples significados que tiene la termino, en un contexto coloquial, el mas popular por las hablantes sobre castellano es carente dubitacion “entablar relaciones amorosas o sexuales pasajeras”. Sin embargo, igual que vamos a observar, en la provincia de Jaen este significado convive con otro bien diverso. Y no ha transpirado es que “ligar” seria un andalucismo, lo cual seria, una palabra o manejo linguistico personal sobre Andalucia.
Las andalucismos podrian considerarse dialectalismos linguisticos. Siguiendo la definicion de “dialectalismo” que desempenar Concepcion Company en su Discurso sobre ingreso a la Academia Mexicana de la Lengua, podriamos hablar sobre tres tipos sobre andalucismos:
- La voz desplazandolo hacia el pelo su significado nunca existen exteriormente sobre Andalucia.
- La voz desplazandolo hacia el pelo su significado si son compartidos con otros sitios, aunque su funcii?n es mas habitual en la comunidad autonoma andaluza.
- La voz seria compartida con el espanol, aunque ha desarrollado un significado desigual en Andalucia.
En el caso que nos ocupa, “ligar” seria de el ultimo modelo. Podriamos anadir que, mas que andalucismo, es un “jaenismo”, Ya que el significado tan singular que veremos a continuacion solo ha surgido en esta provincia.
Amarrar, liga (o liga), ligada…
“Ligar” en Jaen quiere decir “tapear”, “ir de tapas”. El DLE nunca recoge esta acepcion. Sin embargo, si aparece en varias obras lexicograficas andaluzas.
Antonio Alcala Venceslada, en su Vocabulario Andaluz, define la palabra igual que “beber vino comiendo muchas tapa”. Igualmente, define “liga” (y su variante fonetica “liga”) como “accion de enlazar. Consumir algo al beber vino”. Curiosamente, tambien registra “ligada” como parecido de “tapa”: “porcion pequena sobre condumio que proporcionan en algunas tabernas con los vasos sobre vino”.
En su Tesoro lexicon de estas hablas andaluzas, Manuel Alvar, Asimismo sobre recoger “ligar” desplazandolo hacia el pelo “ligada”, marca el empleo de estas palabras en puntos concretos sobre la provincia de Jaen. De este modo por consiguiente, “ligar” quiere decir “beber” o “ir sobre tascas” en la Sierra sobre Cazorla; “tapear, tratarse bebida con las tapas” en Belmez de la Moraleda; asi como “beber con alguien” en Martos. Ademas podriamos dar con el tiempo significado en el Vocabulario Andaluz carente que se situe su manejo en el menor punto.
Por su pieza, “ligada”, en sintonia con Alvar, seria particular de Valdepenas, adonde posee el tiempo significado que el registrado por Venceslada, y no ha transpirado de Belmez, si bien aca, cambia su significado por “convite”.
Asimismo, se documenta la expresion en obras lexicograficas sobre espacio local como: Peculiaridades del acento sobre Begijar de Martinez Calle, el Vocabulario Marteno sobre Villar Castro y Cruz Villalobos y el Vocabulario Coloquial sobre Jodar (Jaen) sobre Jesus Barroso, publicado en la Revista Folklore.
Finalmente, No debemos cerrar el post carente personarse a la nuevo publicacion referente a el glosario andaluz llevada a cabo por las investigadoras Lola Pons (Universidad sobre Sevilla) y Marta Torres (Universidad sobre Jaen). En su tarea Las hablas andaluzas. Glosario de la verdad linguistica (Archiletras), “ligar” seria definido igual que “salir a tomar tapas a diversos bares o tascas, habitualmente con amigos”. Del mismo modo que Alvar, Pons y Torres senalan porciones de aprovechamiento sobre esta termino adentro de la provincia, concretamente refieren las comarcas sobre Sierra Magina y no ha transpirado El Condado.
Ademas registran las variantes “liga” (echarse la liga), “liguera” (ir de liguera o echar la liguera) desplazandolo hacia el pelo “ligue”. Por ultimo, cabe enfatizar que documentan esta voz en un escrito publicado en el diario provincial frecuente Jaen.
?Que comunicacion deben los dos significados?
“Ligar” deriva del latin “ligare”. No obstante ?Como surge este significado tan particular? Regresar al familia resulta una compania compleja. Podemos hacer algunas conjeturas a partir sobre la acepcion de la expresion de “unir o enlazar”. Cuando “se liga” se unen varias cosas: la condumio, la bebida asi como la empresa sobre las colegas.
Hace poquito lapso, en la conocida red social realice la publicacion en este argumento en la cual compartia esta hipotesis. Un lector de Jodar comento que de su abuelo el motivo no era ese. Antes, se “ligaban los dineros”. Los amistades juntaban lo que buenamente podian para retribuir lo que se exteriormente a comer y no ha transpirado beber. Excelente.
Inclusive que se descubra el misterio, disfrute el lector en su visita a la provincia sobre Jaen del noble arte de amarrar.
Este post fue publicado en The Conversation, puede leer el original aqui.